top of page
  • ireadgermany

Interview with Hanien

Aktualisiert: 3. Juli 2019


Hi Hanien, thanks for helping us out so much with the project. I think it would be interesting for people to know more about you, so I am glad you agreed to this interview.


Kay: Tell us something about yourself and were you are from.

Hanien: I am a Computer Engineer who is from Egypt, I am very good in technical work and I like working with the kids.


Kay: Tell us about the work that you have done for iRead project.

Hanien: I am the technican in iRead Project, I have set up the tablets for the children and make session to teach the teachers how to set up the tablets.


Kay: How do you enjoy your visits to German schools?

Hanien: I have enjoyed my visits in the German school so much it was a great experience as I work in the technical part and in the same time I met the kids so it mixed up all what I love so I was enjoying my work so much and looking forward to be much better in it 😊


Kay: Is there anything that surprised you as part of the project?

Hanien: The most thing the have surprised me how the game has a great impact on the children in an easy way.

Kay: How do you perceive the children in their work with the games

Hanien: I detect their emotions while they are playing if they are excited and happy they are saying for example (yaay) or if they are sad (oops) and that means that the games are very challenging and I sit beside them to track their performance and see how they feel about the game and also we record while they are playing and transcript those films to see how the playing and what are their emotions while playing.

Kay: Can you tell us a story of something that happened in school that sticks in your mind?

Hanien: The Thing the stick into my mind that the children are very small and at the same time they are very smart.. A story that stick into my mind that one day I was writing one of the student’s name and I didn’t know how to write it, so he took from me the tablet and write it very fast and they are only in the first grade!!

Kay: How would you summarize your experience?

Hanien: This experience has so much Impact on me I have known how to communicate with Kids and how to make them memorize the difficult thing in an easy way through a game and the reason for all of this is Prof. Kay who helped me a lot and taught me many things, I am very proud that our children have been taught the things that they cannot be able to taught in the class through our project.


Kay: Thank you Hanien. You will be here through August, but the project is really going to miss you next year!


------------------------------ deutsch automatische Übersetzung aus Google ----- ----

Hallo Hanien, danke, dass du uns bei dem Projekt so sehr geholfen hast. Ich denke, es wäre interessant für die Leute, mehr über Sie zu erfahren. Ich freue mich, dass Sie diesem Interview zugestimmt haben.


Kay: Erzählen Sie uns etwas über sich und woher Sie kommen.

Hanien: Ich bin ein Computeringenieur aus Ägypten, ich bin sehr gut in der technischen Arbeit und ich mag die Arbeit mit den Kindern.


Kay: Erzählen Sie uns von der Arbeit, die Sie für das iRead-Projekt geleistet haben.

Hanien: Ich bin der Techniker in iRead Project. Ich habe die Tablets für die Kinder erstellt und eine Sitzung durchgeführt, um den Lehrern das Einrichten der Tablets beizubringen.


Kay: Wie gefällt es dir, wenn du deutsche Schulen besuchst?

Hanien: Ich habe meine Besuche in der Deutschen Schule so sehr genossen, dass es eine großartige Erfahrung war, im technischen Teil zu arbeiten und gleichzeitig die Kinder kennenzulernen. Es hat alles vermischt, was ich liebe, und ich habe meine Arbeit so sehr genossen und freue mich darauf, viel besser darin zu sein be


Kay: Gibt es irgendetwas, das dich als Teil des Projekts überrascht hat?

Hanien: Am meisten hat mich überrascht, wie einfach sich das Spiel auf die Kinder auswirkt.

Kay: Wie nehmen Sie die Kinder in ihrer Arbeit mit den Spielen wahr?

Hanien: Ich spüre ihre Emotionen während des Spiels, wenn sie aufgeregt und glücklich sind, zum Beispiel (yaay) oder wenn sie traurig sind (oops) und das bedeutet, dass das Spiel sehr herausfordernd ist und ich mich neben sie setze, um ihre Leistung zu verfolgen und sehen, wie sie sich über das Spiel fühlen und wir nehmen auf, während sie spielen, und transkribieren diese Filme, um zu sehen, wie das Spielen und was ihre Emotionen sind, während sie spielen.

Kay: Kannst du uns eine Geschichte über etwas erzählen, das in der Schule passiert ist und das dir im Gedächtnis bleibt?

Hanien: Ich denke immer daran, dass die Kinder sehr klein und gleichzeitig sehr schlau sind. Eine Geschichte, die mir in den Sinn gekommen ist, als ich eines Tages einen Namen des Schülers schrieb und ich weiß es nicht wie man so schreibt hat er mir das tablet genommen und es sehr schnell geschrieben und sie sind erst in der ersten klasse !!

Kay: Wie würden Sie Ihre Erfahrungen zusammenfassen?

Hanien: Diese Erfahrung hat so viel Einfluss auf mich. Ich wusste, wie man mit Kindern kommuniziert und wie man sie dazu bringt, sich die schwierige Sache auf einfache Weise durch ein Spiel zu merken. Der Grund für all das ist Prof. Kay, die mir sehr geholfen hat und Ich bin sehr stolz darauf, dass unseren Kindern die Dinge beigebracht wurden, die sie durch unser Projekt in der Klasse nicht unterrichten können.


Kay: Danke Hanien. Sie werden bis August hier sein, aber das Projekt wird Sie nächstes Jahr wirklich vermissen!


----------- und jetzt in der Heimatsprache -------



أنا مهندسة كمبيوتر من مصر، وأنا جيد جدا في العمل التقني وأنا أحب العمل مع الأطفال


أنا فني في هذا مشروع لقد أجهزت الأجهزة للأطفال وجعل الدورة لتعليم المعلمين كيفية إعداد هذه الأجهزة


لقد استمتعت بزياراتي في المدرسة الألمانية إلى حد كبير ، لقد كانت تجربة رائعة حيث كنت أعمل في الجزء الفني ، وفي الوقت نفسه قابلت الأطفال ، فقد اختلط كل ما أحبه لذلك كنت أستمتع بعملي كثيرًا وأبحث عن إلى الأمام ليكون أفضل بكثير في ذلك


لقد فاجأني أكثر شيء كيف أن اللعبة لها تأثير كبير على الأطفال بطريقة سهلة


اكتشفت مشاعرهم أثناء لعبهم إذا كانوا متحمسين وسعداء ، وهم يقولون شيئًا يعبر عن سعادتهم أو إذا كانوا حزينًا ، فقالوا شيئًا يعبر عن حزنهم وهذا يعني أن اللعبة مثيرة للغاية وأجلس بجانبهم لتتبعها أدائهم ونرى كيف يشعرون حول اللعبة ، ونحن نسجل أيضًا أثناء لعبهم ونسخ تلك الأفلام لنرى كيف يلعبون وما هي عواطفهم أثناء اللعب.


إنهم يضعون العصي في ذهني أن الأطفال صغار للغاية وأنهم في نفس الوقت أذكياء للغاية .. قصة تدور في ذهني أنني في أحد الأيام كنت أكتب أحد اسم الطالب ولا أعرف كيف اكتب فاخذ مني الجهاز واكتبه بسرعة كبيرة وهم فقط في الصف الاول


هذه التجربة لها تأثير كبير عليّ ، فقد عرفت كيفية التواصل مع الأطفال وكيفية جعلهم يحفظون الشيء الصعب بطريقة سهلة من خلال لعبة والسبب في ذلك كله هو البروفيسورة كاي التي ساعدتني كثيرًا وعلمتني لي أشياء كثيرة ، أنا فخور جدًا بتعليم أطفالنا الأشياء التي لا يمكنهم تدريسها في الفصل من خلال مشروعنا




54 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen
bottom of page